pull back أمثلة على
"pull back" معنى
- Deal's too far gone. "We can't pull back just now.
لا يمكننا الإنسحاب الأن الصفقة تقدمت بشكل كبير - You reach over here again, you gonna pull back a nub.
اذا تقدمت الى هنا ثانية فسترجع خائبا - I'm going to look around and pull back on the scope.
سأنظرُ في أنحاءِ المثانة، ثمَّ أسحبُ المنظار - Wire Wei Lihuang, urge him to pull back south.
أرسل إلى "وي ليوانغ"، حثه للسحب عائداً إلى الجنوب. - What? Yeah, apparently there's this curtain that gets pulled back
,نعم على ما يبدوا ان هناك امور مخفية - Pull back here, aim, pull the trigger. Yeah?
أسحبه للخلف هكذا , صوب أطلق النار , حسنا ؟ - You get the stick, you pull back and you throw it.
امسك الغصن وإرجع الى الخلف و أقذفه - All I'm saying is, you gotta pull back a little.
كل ما أقوله هو يجب أن تتراجع قليلا - We trapped an entire Kraut army pulling back into Germany.
حصرنا من جيش ألماني فأنسحبنا مجدداً الى ألمانيا. - Okay, now gradually start pulling back on the control stick.
حسنا، الآن تدريجيا بدء الانسحاب على عصا التحكم. - You tell everybody to pull back to the church.
سوف تخبرون الجميع بأن ينسحبوا فى اتجاه الكنيسه - Now pull back and get the name of this monkey.
الان،، أسحبيها للخلف وأظهرى أسم هذا القرد.. - We're ready to play, so pull back and prepare to monitor.
نحن نستعد للوصول إليه استعدوا للمراقبة - Either way, that train's not pulling back into station.
بجميع الحالات لن يعود ذلك القطار إلى المحطة - On the count of three, pull back on the rope.
عندما اعد الىِ ثلاثة , اسحبُ الحبلِ. - Pull back on this lever, free up the jam and you can access--
اسحبها مرة اخرى وافلتها هكذا العملية - Tango-3, pull back and set up for a Hellfire shot.
تانجو ثلاثة تنسحبُ وتبدأ بالاعداد لطلقة الجحيم - Do it and you pull back a bloody stub.
افعل ذلك و ستفتح حمام دموي على نفسك - But I can't pull back what I've already done
ولكنى لا أستطيع أن أتراجع عما فعلته مسبقا - Pull back on the retractor, Dr. Karev. A little suction?
عد إلى الجرار أيها الطبيب (كاريف) القليل من الإمتصاص
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3